Q
語言報告中錄音轉寫內容怎么精簡才不丟味?
A
先通讀三遍,劃掉所有“嗯”“啊”“那個”,再砍掉重復半句以上的車轱轆話,最后把方言土詞換成括號加注普通話,但原詞一個字不能動。轉寫不是抄錄音,是幫讀者聽見重點。
高分寫作經驗
熱門篇幅區間
推薦寫法
數據顯示,有30.3%的用戶認為,首選的寫法是刪冗余語氣詞前必核對語調變化標記,35.7%%的用戶傾向選擇5500-5900字,而30.9%%的用戶選擇4300-4700字,20.4%%選擇6200-6600字。新手最容易踩的坑是把錄音逐字照搬,連咳嗽聲都標上“(咳)”,結果分析段反而干癟沒細節。
適用對象
語保項目助理、方言采錄志愿者、民族語言翻譯員、社區口述史整理員、語言學研究生
新手常犯的誤區
把錄音逐字照搬,連咳嗽聲都標上“(咳)”,結果分析段反而干癟沒細節。

